老胡在推特上與一名美國投資人發(fā)生激辯,原因是他把新冠病毒稱為“中國病毒”,并公然詛咒中國的共產(chǎn)黨員們統(tǒng)統(tǒng)感染上這種病毒。
(胡錫進(jìn)微博截圖)
事情是這樣的。北京時間8日晚上,老胡在美國社交媒體推特上點(diǎn)評了國務(wù)卿蓬佩奧的一條推文。蓬佩奧的推文說,“我們與美國的組織進(jìn)行了協(xié)調(diào),以向武漢人民運(yùn)送更多的人道主義救濟(jì)。這些組織捐贈的個人防護(hù)設(shè)備和其他醫(yī)療用品可以幫助在中國挽救生命,幫助保護(hù)人們免受新冠肺炎侵襲?!币?yàn)槊绹?日晚上為止在各國中撤得最快,而援助又說得多做得少,老胡有意見,所以我的點(diǎn)評是這樣寫的:“美國政府組織的援助即使遲到了,但還是值得歡迎的,也應(yīng)該予以感謝。只是迄今為止,中國人民從美國領(lǐng)導(dǎo)人講話中聽到的援助比武漢人民實(shí)際看到的美國援助要多得多。”(Aid organized by the US government, though belated, is still welcome and we appreciate it. But so far, aid that Chinese people heard from the US leaders are much more than the US aid that people actually saw in Wuhan.)我實(shí)在看不出我的這段推文對美國政府和人民構(gòu)成了嚴(yán)重冒犯。
我的推特經(jīng)常受到批評和攻擊,正常。但是一個叫凱爾?巴斯的美國投資人在我的這條推特下留言:“你這個不知感恩的混蛋,我們應(yīng)該拿回所有的物資帶回家。讓中國病毒橫掃GT(環(huán)球時報)員工和共產(chǎn)黨的其他人。”(You ungrateful bastard. We should take our supplies and go back home. Let the chinese virus rampage through the ranks of the GT and the rest of the communist party.)
這太過分了。一些美國人對中國有成見,但這樣不加區(qū)別地把中共黨員作為整體惡毒詛咒,這種行為是現(xiàn)代文明所不能容忍的。我查了一下這位巴斯先生的資料,他是美國對沖基金Hayman Capital Management L.P.的創(chuàng)始人和首席投資官,曾經(jīng)因?yàn)樽隹杖嗣駧哦艿絿?yán)重?fù)p失。他在推特上有12.9萬粉絲,這在英文推特世界里能算得上是一個“中V”了。另外他不時會上美國電視的財經(jīng)頻道做訪談嘉賓。
這樣一個應(yīng)當(dāng)受過良好教育、在美國也有一定影響的投資人,怎么能做出如此惡劣的表現(xiàn)呢?看看中國這邊,有很多人不喜歡美國,甚至敵視美國,但會有一個在中國有相當(dāng)于巴斯在美國影響級別的人物公開詛咒美國的一個超大群體集體染上可能致命的傳染病嗎?如果有哪位精英這樣做,中國輿論會不會把他罵死呢?
我于北京時間9日下午和晚上發(fā)推特強(qiáng)烈譴責(zé)巴斯,我在新推文中指出:“中國共產(chǎn)黨員有9000多萬人,他們的家庭成員加起來至少有2億人。就因?yàn)槲覍γ绹脑患皶r、說的比做的多有抱怨,你就發(fā)出這樣的詛咒,你有反人類的惡毒傾向。”我還指出,很多共產(chǎn)黨人都是普通人,他們是父親、丈夫、母親、女兒,李文亮醫(yī)生就是他們當(dāng)中的一員。我除了強(qiáng)烈譴責(zé)這名美國投資人,還要求他做出道歉。
巴斯刪掉了在我推特下面的那個詛咒留言,看來他心虛了。但他又做了新的留言,表示自己拒絕道歉。
美國是文明社會,但一名在輿論中有一定影響的金融界精英人士卻敢如此野蠻地發(fā)言并拒絕道歉,是他周圍的政治和輿論環(huán)境在支持他這樣做嗎?老胡已經(jīng)把巴斯的詛咒留言截了屏,@了多位美國媒體記者和多個媒體機(jī)構(gòu)。我也將這件事向中國的網(wǎng)友們做一個通報,讓我們大家一起來看一看,美國主流輿論是否會對這件事做出反應(yīng),怎樣反應(yīng)。我希望,美國社會的集體正直和是非分明能夠超越政治分歧,不護(hù)短,共同對巴斯先生做出譴責(zé)。