亚洲全黄无码一级在线看_国产剧情久久久性色_无码av一区二区三区无码_亚洲成a×人片在线观看

當(dāng)前位置: 首頁(yè) > 國(guó)內(nèi)新聞 >

港警“一哥”:我們有責(zé)任將觸犯法律的人緝拿歸

時(shí)間:2019-11-24 23:19來源:網(wǎng)絡(luò)整理 瀏覽:
原標(biāo)題:專訪香港警隊(duì)新“一哥”:對(duì)于那些觸犯法律的人,我們有責(zé)任將他們緝拿歸案! 11月17日,暴徒占領(lǐng)香港理工大學(xué)與警方對(duì)峙,學(xué)校附

  原標(biāo)題:專訪香港警隊(duì)新“一哥”:對(duì)于那些觸犯法律的人,我們有責(zé)任將他們緝拿歸案!

  11月17日,暴徒占領(lǐng)香港理工大學(xué)與警方對(duì)峙,學(xué)校附近的紅磡天橋被暴徒縱火。

  11月19日,54歲的鄧炳強(qiáng)被國(guó)務(wù)院任命為香港警務(wù)處處長(zhǎng),接管香港警隊(duì)。

  When starting a new job, there are always challenges and concerns。 What do I want to achieve? What‘s expected of me?

  And context matters。 How‘s the institution doing? What’s the broader environment?

  For Chris Tang Ping-keung, sworn in as Hong Kong‘s new police commissioner on Tuesday, those tests are amplified a thousand times。

  11月19日下午,香港警方召開記者發(fā)布會(huì)稱,截止當(dāng)日15時(shí),警方在香港理工大學(xué)校園及附近拘捕或登記約1100人。

  而有報(bào)道稱,修例風(fēng)波至今,香港警方共拘捕約3000人。

  這位作風(fēng)強(qiáng)硬的香港警隊(duì)新一哥到底是何許人?

  鄧炳強(qiáng),1965年出生于香港。

  1987年從香港中文大學(xué)畢業(yè)后加入香港警隊(duì),擁有工商管理和國(guó)際安全及策略兩個(gè)碩士學(xué)位。

  2006年至2008年期間,鄧炳強(qiáng)被借調(diào)往法國(guó)里昂的國(guó)際刑警秘書處,出任刑事專項(xiàng)主任一職,并在任內(nèi)擢升為國(guó)際刑警有組織犯罪及暴力罪案組的主管。

  他于2015年晉升為助理警務(wù)處長(zhǎng),出任港島總區(qū)指揮官并主管人事部。

  2017年,鄧炳強(qiáng)晉升至高級(jí)助理警務(wù)處長(zhǎng),并獲委任為行動(dòng)處處長(zhǎng)。

  2018年11月,他再度晉升獲委任為警務(wù)處副處長(zhǎng)(行動(dòng)) 。

  鄧炳強(qiáng)曾于內(nèi)地和海外多所學(xué)院受訓(xùn),包括美國(guó)聯(lián)邦調(diào)查局國(guó)家學(xué)院、上海浦東干部學(xué)院、中國(guó)人民公安大學(xué)、英國(guó)皇家國(guó)防學(xué)院、以及國(guó)家行政學(xué)院。

  Apart from extensive experience in criminal investigation, liaison and operational command, Tang underwent a rapid promotion – from assistant commissioner in 2015 to deputy commissioner in operations in 2018, succeeding veteran Alan Lau Yip-shing – a move widely viewed as a crucial step toward grooming Hong Kong‘s future top cop。

  Tang was central in dealing with protesters of the Umbrella Movement in 2014 and was in charge of the security of Chinese President Xi Jinping during his visit to Hong Kong in 2017。

  上任不到兩天拘捕人數(shù)就超過總拘捕人數(shù)的三分之一,確實(shí)是雷霆手段。

  然而在CGTN的采訪中,這位“資深阿sir”在表達(dá)自己打擊暴力維護(hù)和平的決心的同時(shí),也流露出柔軟的一面……

  “這是一件悲傷的事”

  對(duì)于前段時(shí)間發(fā)生在理大的種種,對(duì)于原本用來教書育人的校園成為政治工具,鄧炳強(qiáng)難掩遺憾和傷感。與此同時(shí),鄧炳強(qiáng)也強(qiáng)調(diào),警方在試圖用一種和平、靈活的方式解決問題。

  而對(duì)于香港警方的表現(xiàn),鄧炳強(qiáng)不吝贊美:

  “他們是杰出的,即使面對(duì)致命的力量也表現(xiàn)出了極度的克制……”

  “They are outstanding, you know, they have exercised high constraint, even when faced with deadly forces…”

  “除了警方的行動(dòng),來自社區(qū)的支持也很重要”

  鄧炳強(qiáng)也在采訪中表示,“止暴制亂”不僅僅需要警察的努力。

  Tang insisted the protests aren‘t an issue for the police alone, calling for greater public condemnation。

  “If the community can condemn the illegal act, I think it will make our enforcement more effective,” said Tang。

  People take part in a rally to denounce violence and support police force at Victoria Park in Hong Kong, China, August 3, 2019。 /Xinhua Photo

  “那些我們保護(hù)著的人在指責(zé)我們,這很傷人”

  讓香港警察壓力重重的,不止頻發(fā)的暴力事件,還有民眾的不理解。示威者編造謠言挑起警民對(duì)立,香港警方需要付出更大的努力去踐行法律。

  Tang is faced with a huge challenge, not just on the streets but in hearts and minds across Hong Kong。 He has acknowledged the need for the support of the public, and securing trust is paramount in this multifaceted situation。 In a recent poll, 51.5 percent of respondents reported zero trust in the city‘s police force。

  鄧炳強(qiáng)上任后,將香港警隊(duì)的標(biāo)語(yǔ)從“服務(wù)為本,精益求精”改成了“忠誠(chéng)勇毅,心系社會(huì)”。

  有人說這是一個(gè)信號(hào),預(yù)示著此后香港警方會(huì)采取更強(qiáng)硬的姿態(tài)對(duì)付暴徒。

  但也正如鄧炳強(qiáng)在采訪中所說,沒有什么單一的方法和策略可以結(jié)束暴力,需要視具體情況制定措施。

  當(dāng)然,更重要的是要有更多人愿意站出來,站在法治這邊,站在反對(duì)暴力這邊,站在和平穩(wěn)定這邊。

點(diǎn)擊進(jìn)入專題:聚焦香港局勢(shì)

責(zé)任編輯:張申

推薦內(nèi)容